Strona Główna  |  FAQ  |  Kontakt  |  Mapa Strony  

Z OSTATNIEJ CHWILI:


STRONA GŁÓWNA

ARCHIWUM NEWSÓW

15 kwietnia - Skolimowski o dubbingu

Skolimowski o dubbingu

"Mój bohater jest rzezimieszkiem, rosjaninem, częściowo noszący oficerski mundur, nie będący ewidentnie w czynnej armii, tylko raczej ze służb specjalnych". tak o sobie i o swojej epizodycznej postaci powiedział Pan Jerzy Skolimowski, który zagrał gościnnie mały epizod w filmie "Avengers". Jego postać zobaczymy w pierwszych minutach filmu. Pan Skolimowski zgodził się również podłożyć swój głos pod graną przez siebie postać w SDI Studio, gdzie powstawała polska wersja językowa do tego filmu. Efekt tego wszystkiego będziemy mogli podziwiać niedługo na ekranach kin.
A co Pan Skolimowski sądzi o dubbingu ? "W tradycyjnym kinie wolę oczywiście film z napisami a nie zdubbingowany, natomiast w 3D wydaje mi się, że to jest techniczna konieczność. Przede wszystkim to sprawa przenoszenia wzroku z ekranu jako całości na dół gdzie są napisy co akurat w 3D nie robi to ani dobrze dla filmu ani dobrze dla widza". Czy tak jest naprawdę ? O tym widzowie będą mogli się przekonać już 11 maja kiedy to film "Avengers" wejdzie do kin zarówno w polskiej wersji językowej jak i z napisami.
ZOBACZ POLSKI ZWIASTUN

2 kwietnia - Avengers ze Skolimowskim

Avengersi ze Skolimowskim

Jerzy Skolimowski - polski reżyser, scenarzysta i aktor filmowy o którym głośno było po jego ostatnim nakręconym filmie "Essential Killing" zagrał gościnnie epizod w "Avengers". Wcielił się on w rolę rosyjskiego oficera Georgi'ego Luchkov'a. Ciekawostką jest też fakt iż w polskiej wersji językowej głosu postaci zagranej przez Skolimowskiego użyczył ... Skolimowski. Wprawdzie jest to epizodyczna rólka ale miło będzie zobaczyć polski akcent w amerykańskim filmie - i to w jakim filmie.
Film "Avengers" wchodzi na ekrany kin 11 maja.

opracowanie i treść ©2011-2017 - Michał Culek | kontakt

projekt: www.atcsites.com