Asterix i Obelix w służbie jej królewskiej mościRok 50 p.n.e. – głodny podbojów Juliusz Cezar rozpoczyna BITWĘ O ANGLIĘ, wykorzystując perfidnie narodową skłonność Brytów do tradycyjnej przerwy na wrzątek. Królowa Brytów Kordelia wysyła z tajną misją specjalną swego agenta – sir Mentafixa, który ma odnaleźć galijską „willidż” z LICENCJĄ NA OPIERANIE… się siłom Rzymu.
Dzielni Galowie Asterix i Obelix podejmują wyzwanie i wyruszają na odsiecz Jej Królewskiej Mości. Mają ze sobą tajną broń przeciw Cezarowi – beczkę magicznej mikstury Panoramixa oraz niesfornego młodziana imieniem Skandalix, na każdym krok ściągającego na nich kłopoty. Spotkanie Galów, Brytów i Rzymian prowadzi do serii arcyzabawnych nieporozumień, w które zaplątani są jeszcze m.in. najemnicy z Normandii, piraci, złodzieje, dżentelmeni, futboliści, kaci i nielegalni imigranci.

Wersja polska : Studio PRL
reżyseria – Marek Robaczewski
dialogi – Jakub Wecsile
nagranie dialogów – Kamil Sołdacki
montaż dialogów i zgranie dźwięku – Aleksander Cherczyński

W wersji polskiej udział wzięli :
Asterix – Tomasz Borkowski
Obelix – Wiktor Zborowski
Królowa Kordelia – Beata Tyszkiewicz
Pani Macintosh – Katarzyna Kwiatkowska
Mentafix – Grzegorz Kwiecień
Skandalix – Przemysław Stippa
Juliusz Cezar – Miłogost Reczek
Ofelia – Milena Suszyńska
Olaf Zastafson – Robert Jarociński
Krochmalson – Jakub Szydłowski
FIkus – Karol Wróblewski
Łucjusz Biurokratus – Stefan Knothe
Kapitan Piratów – Zbigniew Konopka
Generał – Paweł Szczesny
Dekurion Pedagog – Mikołaj Klimek
Multidiplomus – Paweł Ciołkosz
Dekurion – Bartosz Martyna
Klaudiusz Lapsus – Krzysztof Cybiński
Kat – Marek Robaczewski
Dryblason – Mikołaj Klimek
Batyskafson – Adam Krylik
Aparanoix – Krzysztof Zakrzewski

oraz
Alan Andersz, Wojciech Łozo Łozowski i Pascal Brodnicki