Select Page

Autor: Michał Culek

Cziłała z Beverly Hills 2

Uwielbiane przez widzów na całym świecie gadające psy powracają w filmie Cziłała z Beverly Hills 2, przygodowej komedii Disneya, która wzruszy i rozbawi całą twoją rodzinę! Szczeniaki rozrabiaki wywracają do góry nogami życie psich nowożeńców, Papiego i Chloe. Malutkie łobuziaki mają coraz bardziej szalone pomysły na zabawę! Jednak gdy ich ludzcy właściciele wpadają w tarapaty, członkowie psiej rodzinki postanawiają im pomóc za wszelką cenę. Papi, Chloe oraz ich potomstwo wiernie wspierają swoich opiekunów i podejmują się heroicznych czynów, po raz kolejny udowadniając, że nawet najmniejsi z nas mogą zostać wielkimi bohaterami. Niezwykła opowieść o znaczeniu rodziny, przyjaźni i lojalności, mnóstwo żartów i śmiechu oraz mistrzowsko zrealizowany dubbing z Jackiem Braciakiem i Dominiką Kluźniak w rolach głównych sprawiają, że Cziłała z Beverly Hills 2 to wspaniała rozrywka dla małych i dużych! Wersja polska – SDI Polska reżyseria – Wojciech Paszkowski W wersji polskiej udział wzięli : Papi – Jacek Braciak Chloe – Dominika Kluźniak Sam – Karol Wróblewski Delgado – Olaf Lubaszenko Pedro – Zbigniew Konopka Rachel Ashe – Anna Dereszowska Sebastian – Jakub Szydłowski Biminy – Dominika Kluźniak Delta – Barbara Zielińska Pan Kroop – Piotr Kozłowski Pani Kortez – Miriam Aleksandrowicz Pan Kortez – Paweł Galia Appoline – Elizabeth Duda Colleen Mansfield – Agnieszka Judycka Vivian Ashe – Ewa Serwa Ksiądz – Andrzej Gawroński Papi Junior – Janek Piotrowski Ali – Beniamin Lewandowski Antonio – Krzysztof Szczerbiński Alberto...

Read More

Cziłała z Beverly Hills

Rozpieszczony chihuahua z Beverly Hills o imieniu Chloe gubi się podczas wakacji w Meksyku. Desperacko potrzebującemu pomocy pieskowi na odsiecz przybywają nowi przyjaciele, m.in. macho chihuahua Papi. Razem będą stawiali czoła przeciwnościom, by pomóc Chloe wrócić do domu i umknąć przed okrutnym hyclem, który chce otworzyć fabrykę futer Wersja polska : Sun Studio reżyseria – Wojciech Paszkowski W wersji polskiej udział wzięli : Chloe – Katarzyna Bujakiewicz Delgado – Olaf Lubaszenko Papi – Jacek Braciak Ciocia Wanda – Joanna Trzepiecińska Rachel- Anna Dereszowska Angela- Joanna Pach Blair – Beata Łuczak Rafa – Janusz Wituch Chucho – Sławomir Pacek Raferty – Wojciech Paszkowski Vasque – Dariusz Odija Manuel – Mieczysław Morański Chico – Michał Piela Delta – Barbara Zielińska Bimini – Dominika Kluźniak Sebastian – Jakub Szydłowski Oficer Ramirez – Krzysztof Zakrzewski EL Diablo – Artur Dziurman oraz Agnieszka Judycka ,Agnieszka Paszkowska, Jacek Król, Jan Bzdawka, Grzegorz Pierczyński, Jarosław Domin, Cezary Kwieciński, Wojciech Socha, Benjamin Lewandowski i...

Read More

Czerwony Kapturek: prawdziwa historia

Wszystkim się wydaje, że doskonale znają bajkę o Czerwonym Kapturku. Ale czy znamy prawdziwą wersję tej bajki? A może przez całe dzieciństwo byliśmy wprowadzani w błąd. Nawet w znanej wszystkim historii tkwią detale, których nie dostrzeże się na pierwszy rzut oka. W tym przypadku, zaczynamy opowieść od końca. Futrzany glina ze zwierzęcego świata prowadzi dochodzenie w sprawie zakłócenia porządku w chatce babci. Uczestnikami zdarzenia są czerwony kapturek, wilk i drwal z siekierą. Zarzuty są poważne: zakłócenie spokoju, zamiar zjedzenia babci oraz posiadanie siekiery bez pozwolenia. Wkrótce poznamy wersję dramatycznych wydarzeń w domku babci opowiedzianą przez wilka, kapturka, babcię i drwala. Okaże się, że każdy ma jakiś sekret.. wilk jako reporter szukający sensacji, babcia prowadząca podwójne życie, drwal marzący o karierze aktorskiej… Tej film obnaży prawdę o Czerwonym Kapturku. Wersja polska : Start International reżyseria – Joanna Wizmur dialogi – Bartosz Wierzbięta kierownictwo muzyczne – Marek Klimczuk W wersji polskiej udział wzięli : Czerwony Kapturek – Jolanta Fraszyńska Wilk – Piotr Machalica Nicky Flippers – Adam Ferency królik Boingo – Jerzy Kryszak Drwal – Jarosław Boberek Babcia – Miriam Aleksandrowicz Japeth – Michał Milowicz Komisarz – Grzegorz Pawlak Woolworth – Aleksander Mikołajczak dziennikarska wiewiórka – Jarosław Domin Piosenki śpiewają : Michał Milowicz (kozioł), Jerzy Kryszak (królik), Jarosław Boberek (drwal), Joanna Fraszyńska (Czerwony...

Read More

Czarownica

Zrealizowany z wielkim rozmachem film „Czarownica”, z udziałem Angeliny Jolie w roli tytułowej, został zainspirowany postacią znaną z disneyowskiej „Śpiącej królewny” – Diaboliną. Tytułowa Czarownica była niegdyś piękną i dobrą dziewczyną. Jej radosną młodość przerwała wojna, podczas której bohaterka z oddaniem broniła swojej ojczyzny. Jednak zdrada, której doświadczyła, zmieniła jej czyste serce w kamień… Żądna zemsty rzuca klątwę na Aurorę – nowonarodzoną córkę następcy tronu wrogiego królestwa. Wersja polska : SDI MEDIA POLSKA reżyseria – Wojciech Paszkowski dialogi – Jan Wecsile dźwięk – Jarosław Wójcik kierownictwo produkcji – Beata Jankowska, Marcin Kopiec opieka artystyczna – Mariusz Arno Jaworowski W wersji polskiej udział wzięli: narrator – Katarzyna Gniewkowska Diabolina – Magdalena Cielecka Aurora – Michalina Olszańska Stefan – Bartłomiej Topa Młotylia – Anna Gajewska Kartofelia – Elżbieta Gaertner Kocopola – Barbara Kurdej-Szatan Diaval – Karol Wróblewski Książe Filip – Karol Jankiewicz Król Henryk – Krzysztof Gosztyła Młoda Diabolina – Zuzanna Jaźwińska Młody Stefan – Jakub Jóźwik W pozostałych rolach: Malwina Jachowicz, Bożena Furczyk, Julia Kołakowska-Bytner, Agata Pruchniewska, Anna Sztejner, Anna Wodzyńska, Krzysztof Cybiński, Jacek Król, Paweł Kubat, Alfred Kubczak, Bartosz Martyna, Wojciech Paszkowski, Wojciech...

Read More

Czarodziejka Lilly smok i magiczna księga

W życiu starej czarownicy Surulundy nagle zaczyna dziać się zbyt wiele. Zły czarodziej Hieronim wkradł się podstępnie do jej chatki i próbował wykraść Księgę Zaklęć. Całe szczęście, że był tam też jej mały smok Hektor. Poza tym Surulunda musi znaleźć następczynię. Na poszukiwania wysyła Hektora, który wraz z magiczną księgą trafia do domu Lili. Kiedy dziewczynka poznaje zaklęcia, wszystko staje na głowie! Wersja polska : SDI Studio reżyseria – Wojciech Paszkowski dialogi polskie – Tomek Robaczewski W wersji polskiej udział wzięli : Lilli – Iga Kreft Hieronim – Jacek Lenartowicz Hektor – Zbigniew Suszyński Surulunda – Elżbieta Kijowska Serafim – Paweł Szczesny Mutter – Anna Dereszowska Blondine – Agnieszka Judycka Jonas – Wit Apostolakis Frau Grach – Anna Apostolakis-Gluzińska Immobilienmaklerin – Ewa Kania Leon – Antoni Kostrzewa Andreas – Benjamin Lewandowski Mona – Magda Wasylik Alfred – Janusz Wituch W pozostałych rolach : Dariusz Błażejewski, Justyna Bojczuk, Kacper Cybiński, Agnieszka Fajhauer, Wiktoria Gąsiewska, Mariusz Gąsiewski, Agnieszka Judycka, Julita Kożuszek, Jacek Król, Marcelina Lelek, Beata Łuczak, Olga Omeljaniec, Wojciech Paszkowski, Grzegorz Pierczyński, Brygida Turowska, Janusz Wituch, Karol...

Read More

PRODUB

Dubbing społecznościowy

Ostatnie zwiastuny

Loading...

Archiwa