Select Page

Autor: Michał Culek

Wecsile Jakub (Alicja w krainie czarów)

„Alicja w krainie czarów” to nie tylko aktorzy dubbingujący. By mogli oni zagrać potrzebny jest odpowiednio przygotowany tekst. Portal www.dubbing.pl rozmawia z Kubą Wecsile, który jest autorem dialogów występujących w filmie. Mało tego, możecie także usłyszeć tam jego głos – ale konia z rzędem temu kto jego tam zrozumie bowiem Kuba użyczył głosu bliźniakom : Dyludyludi i Dyludyludam. Napisałeś dialogi do kilkudziesięciu filmów a teraz postanowiłeś sam stanąć za mikrofonem i użyczyć głosu. I to użyczyć głosu nie jednej a dwum postaciom. Są to bliźniaki Dyludyludi i Dyludyludam. Wojtek Paszkowski – reżyser polskiej wersji językowej twierdzi że są to...

Read More

Ignacy Gogolewski

Bardzo dobre recenzje odebrałem od najmłodszego widza jeżeli chodzi o „Odlot”. Po tej roli zaistniałem jako aktor dla młodszego pokolenia. Czy można postawić znak równości między graniem w teatrze (do publiczności) a graniem w dubbingu (do mikrofonu i ekranu)? Nie, stanowczo nie. Dubbing polega na tym, że ja dostosowuję się do postaci, która została już stworzona przez aktora i reżysera. W teatrze zaś ja biorę odpowiedzialność, ja przekazuję widzowi swoje przemyślenia i staram się stworzyć odpowiednią atmosferę. Dubbing i granie w teatrze to są zupełnie dwa różne kierunki. W ostatnim swoim dubbingowanym filmie „Odlot„, który wzbudził ogromne zainteresowanie na...

Read More

Rafał Kołsut

  Jak zaczęła się pańska przygoda z dubbingiem? „Przygoda z dubbingiem” to tak dumnie brzmi 🙂 A ja po prostu wcześniej, zanim zacząłem działać w dubbingu, pracowałem w telewizji. Ponieważ od wielu lat TVP dzieli kompleks budynków na Woronicza z siedzibą Polskiego Radia, moje pierwsze próby radiowe były tylko kwestią czasu. Kilka słuchowisk, spodobało się. Byłem wtedy straszliwie stary, jak na dzieciaka bez doświadczenia, którego należy dopiero wykształcić w fachu. Dowiedziałem się, że tacy jak ja, czyli „starcy” powyżej dziesięciu lat, którzy nie mieli wcześniej odpowiedniego przygotowania zazwyczaj są odsyłani do domu. Tym większe było zdziwienie, gdy ktoś z...

Read More

Kacper Cybiński (Odlot)

Czy mógłbyś opisać w skrócie swoją postać, której udzieliłeś głosu ? – Moja postać to ośmioletni skaut – Russel, zdobywający różne sprawności. Niestety by przejść na wyższy poziom musi zdobyć jeszcze jedną sprawność. Jeśli chodzi o dubbing, ile godzin dziennie spędzałeś w studiu ? – Pi razy drzwi to dwie-trzy godziny dziennie jednak ostatniego dnia miałem istny maraton bowiem spędziłem w studiu aż pięć godzin na nagraniu. W sumie (podsumowanie rodziców) spędziłem w studiu prawie 23 godziny. Nagrywałeś w dni powszednie czy poświęcałeś na to soboty i niedziele ? – To były dni powszednie i także weekendy. Czy miałeś...

Read More

Agnieszka Kunikowska

Agnieszka Kunikowska – absolwentka Wydziału Aktorskiego PWST we Wrocławiu. Nie jest związana z żadnym teatrem – jest tzw. „wolnym strzelcem”. Jak rozpoczęła się Pani przygoda z dubbingiem? Moja przygoda z dubbingiem zaczęła się dość dawno, chyba 9 lat temu. Wówczas trafiłam do p. Andrzeja Bogusza, który jest reżyserem w Telewizyjnych Studiach Dźwięku i który zaprosił mnie do udziału w serialu o przygodach Tukanów – Detektywów. Zagrałam tam rolę… Kaczki Szalejki (największego wroga wspomnianych Tukanów, obdarzonej niezwykłym temperamentem i pomysłowością w komplikowaniu życia mieszkańcom różnych zakątków świata!)… Z sentymentem wspominam tę rolę. Traktuję ją jako swój „chrzest bojowy” w dubbingu....

Read More

PRODUB

Dubbing społecznościowy

Ostatnie zwiastuny

Loading...

Archiwa