Autor: Michał Culek

Mieczysław Gajda

Chciałbym wam przedstawić sylwetkę Pana Mieczysława Gajdy. Aktora Teatru Ludowego oraz Teatru Polskiego w Warszawie, który grał w sztukach Moliera, Shakespeare’a, Słowackiego, Witkiewicza, Fredry oraz w wielu innych ciekawych przedstawieniach. Obecnie Pan Gajda zajmuje się dubbingowaniem różnych postaci w kreskówkach. Znają go zapewne wszystkie dzieci jako Ważniaka ze Smerfów jak i Kaczora Dafiego z szalonych kreskówek Braci Warner. Udało mi się przeprowadzić wywiad, z tym niezwykle interesującym i szalenie sympatycznym artystą. Jak zaczęła się pańska przygoda z dubbingiem? W 1955 roku kiedy ukończyłem wydział aktorski Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej rozpocząłem pracę w dubbingu w Studiu Opracowań Filmów mieszczącym się...

Read More

Dariusz Dunowski

Jak rozpoczęła się twoja przygoda z dubbingiem? To było dawno, dawno temu, kiedy jeszcze chodziłem do liceum. Stało się coś, czego – tak naprawdę – do dzisiaj nie rozumiem: dubbing mnie zauroczył, urzekł – cokolwiek to znaczy. Może zadziałała jakaś magia, a jako młody człowiek nie bardzo chyba miałem wybór – musiałem się temu poddać. I pomyślałem: to fajny pomysł na życie. Pochodzę ze Szczecina, więc żeby być blisko studia, w którym dubbingowało się filmy, postanowiłem przyjechać do Warszawy i tu studiować romanistykę. Wtedy poznałem Zofię Dybowską-Aleksandrowicz – mamę Miriam Aleksandrowicz. Przez rok chodziłem do pani Zosi na nagrania;...

Read More

Hanna Kinder-Kiss

Jak zaczęła się Pani przygoda z dubbingiem? Zaczęła się ta moja przygoda wspaniale. Pani Redaktor z redakcji programów dziecięcych usłyszała mnie w programie TV – „Ala i Alek” – program edukacyjny dla klas I – III i postanowiła, że to ja mam dubbingować Dorotkę w „Czarodzieju z krainy OZ”. Szczerze mówiąc, musiała trochę powalczyć, ale w końcu wygrała. I tak, moją pierwszą rolą w dubbingu stałą się od razu główna rola. Dzięki wspaniałej ekipie i przede wszystkim cudownym kolegom, wrzucona od razu na głęboką wodę nie utonęłam a zaczęłam pływać. Jakim postaciom użyczyła Pani swego głosu. Proszę powiedzieć o postaciach, z którymi się Pani zżyła. Próbowałam, lecz nie jestem w stanie policzyć wszystkich postaci, które grałam. A te mojemu sercu najmilsze ? Każda to morze wspomnień. Chyba dlatego, że bardzo lubię, wręcz kocham to, co robię, błyskawicznie przywiązuję się do tych, którym użyczałam głosu, serca i rozumu – inaczej się chyba nie da. Ale w skrócie, może te, co najpier przychodzą mi na myśl : Dorotka z „Czarnoksiężnika z Krainy Oz”, Mowgli z „Księgi Dżungli”. Rudy z „Pani Łyżeczki”, Pysia z „Wuzzli”, Henrietta z „Trzech Małych Duszków” no i oczywiście Daisy – narzeczona Kaczora Donalda. Jak długo pracuje Pani w dubbingu? Dubbinguję filmy, według moich obliczeń – dokładnie, niestety nie pamiętam, ale coś około 18 lat. Kawał czasu, mnóstwo ról, reżyserów, aktorów, różne studia. Z którymi aktorami pracowało się...

Read More

Olga Bończyk

Jak się zaczęła Pani „przygoda” z dubbingiem ? – To było sześć lat temu. Mój mąż, który w dubbingu pracował już od roku zachęcał mnie, bym spróbowała swoich sił. No i tak to się zaczęło. Zaczynałam u znanej reżyser Miriam Aleksandrowicz, która angażowała mnie do drobnych rólek, ale z czasem ta współpraca się poszerzała a moje umiejętności się rozwijały. To mi pomagało w zdobywaniu ról większych, trudniejszych i bardziej odpowiedzialnych. Dodatkowym moim atutem w dubbingu jest to, że umiem śpiewać, co jest nieocenione w tych bajkach, w których piosenki grają główną rolę. Jaki był Pani pierwszy debiut w dubbingu...

Read More

Justyna Bojczuk

W filmie „Żółwik Sammy” grasz postać o imieniu Karola ? Możesz coś powiedzieć więcej o swojej postaci ? Karola jest bardzo nieśmiałą i przyjacielską żółwiczką, która będąc małym żółwiątkiem poznaje Sammiego. Ta znajomość w późniejszym wieku zaowocuje długą i zarazem niezwykłą podróżą. Czy rola Karoli to jest jakaś większa rola czy tylko mały epizod ? Jest to większa rola. Czy podobała ci się grana przez ciebie postać ? Czy znajdujesz w jej cechach charakteru wspólne podobieństwa do swoich cech ? Postać Karoli była bardzo zabawna 🙂 Cechy, które mnie z nią łączą to chyba nieśmiałość oraz chęć zwiedzania nieodkrytych...

Read More

PRODUB

Dubbing społecznościowy

Ostatnie zwiastuny

Loading...

Archiwa