Autor: Michał Culek

Coco w maju na DVD i Blu-ray

Oscarowa animacja „COCO” ponownie na ekranach … tym razem na Waszych szklanych ekranach telewizorów. Już od 9 maja w salonach Empiku (a w pozostałych salonach już od 16 maja) będzie można nabyć film w wydaniu na DVD i Blu-ray. Co ciekawe, Disney bardziej stawia na wydanie Blu-ray bowiem oprócz normalnego filmu w kilku wersjach językowych znajdziemy tam jeszcze materiały dodatkowe takie jak: jak narysować szkielet, fiesta się zaczyna, rodzina oraz Dante. Uważam, że miło byłoby znaleźć też na płycie Blu-ray (oczywiście za odpowiednią dopłatą o kilka złotych wyżej) ścieżkę dźwiękową do tego filmu. Może czas już o tym pomyśleć...

Read More

Z fandubbingu do dubbing. Magda Bereda w Uprowadzonej Księżniczce.

Animowana opowieść o walecznej księżniczce i jej nieokrzesanym wyzwolicielu, dorównująca rozmachem i poczuciem humoru najlepszym animacjom takim jak: „Merida Waleczna” czy „Zaplątani”. Premiera „Uprowadzonej księżniczki„, której polska wersja językowa powstaje w studio Master Film odbędzie się 22 czerwca. Tymczasem udało mi się poprosić o komentarz jednej z osób, której głos usłyszymy w kinie. Magda Bereda – lubi śpiewać, lubi użyczać głosu postaciom i świetnie się przy tym bawi razem z grupą fandubbingującą. Tym razem trafiła jej się na poważnie rola w prawdziwym dubbingu. „Rola w „Uprowadzonej księżniczce” jest tylko epizodem, i mimo iż trwał on tylko jeden dzień to...

Read More

Paweł Domagała na pokładzie UFO

Gwiazda „Gotowi na wszystko. Exterminator”, „Planety Singli” i „Wkręconych”, już po raz czwarty sprawdza się jako doskonały aktor dubbingowy. Pierwszą szansę na rozwiniecie skrzydeł w tej dziedzinie otrzymał w bajce „Fru!„, gdzie jako Żółty Ptaszek, który nigdy wcześniej nie podróżował, przez pomyłkę został przewodnikiem stada. Następnie w filmie „Kapitan Ameryka. Wojna bohaterów” walczył z Avengers jako Helmut Zemo. W nagrodzonym Oscarem i Złotym Globem „Zwierzogrodzie” rozwiązywał kryminalne zagadki jako Nick Bajer – żyjący z drobnych przekrętów szczwany lis. Okazuje się jednak, że lisie sztuczki i ptasie loty międzykontynentalne to za mało i nadszedł czas, by udać się… w kosmos....

Read More

Pontek: dubbing to dla mnie zabawa podczas pracy

Artur Pontek, aktor filmowy, serialowy, dubbingowy. Starszemu pokoleniu znany jest z ról w takich serialach jak „Banda Rudego Pająka” czy z filmu „Pan Kleks w Kosmosie„, obecnie można zobaczyć go w serialu „Ojciec Mateusz” gdzie gra policjanta Mariana Marczaka. Prócz grania w filmach, głos Artura można usłyszeć w dubbingowanych filmach, serialach czy grach komputerowych. Spotkać go można również w multimedialnym przedstawieniu skierowanym do dzieci zatytułowanym „Błękitek, mówiący wieloryb„. Podobnież twoją prawdziwą pasją jest dubbing? Dlaczego wybrałeś dubbing? Co takiego pozytywnego znajdujesz w dubbingu? To część mojego zawodu, który od dziecka jest moją pasją. Zaczynałem jako dziecko w radiu, potem...

Read More

Obuchowicz i Kwiatkowska czyli Lara Croft z dzieciństwa

6 kwietnia na ekranach polskich kin pojawi się film „Tomb Raider” będący adaptacją gry komputerowej z 2013 roku. Film będzie wyświetlany m.in. w polskiej wersji. Głosem głównej bohaterki – Lary Croft przemówi tym razem nie Karolina Gruszka, znana z gier o przygodach Lary Croft a Kinga Suchan. Jednak film to nie tylko dorosła Lara Croft. W filmie pojawią się retrospekcje z dzieciństwa głównej bohaterki. Zobaczymy tam 7-letnią i 14-letnią Larę. W roli siedmioletniej Lary zobaczymy w filmie Maisy De Freitas zaś w dubbingu usłyszymy 11-letnią Mariannę Obuchowicz, której głos mogliśmy usłyszeć w takich filmach jak: „Fistaszki„, „Trolle„, „Kung fu...

Read More

Dubbing społecznościowy

Ostatnie zwiastuny

Loading...

Archiwa