Select Page

Autor: Michał Culek

Ralph Demolka w internecie

W kontynuacji przygód Ralpha Demolki tym razem przenosimy się do stale rozwijającego się świata internetu. Główny bohater wraz ze swoją przyjaciółką Wandelopą von Cuks wyruszają w poszukiwaniu części zamiennej, która ma uratować grę Wandelopy. Trafiają do świata internetowej społeczności i na twórcę stron internetowych i biznesmena imieniem Yesss będącego głównym algorytmem i duszą popularnej strony „BuzzzTube”. Dubbing do filmu przygotowało: SDI MEDIA POLSKA reżyseria – Wojciech Paszkowski, Agnieszka Zwolińska dialogi – Jan Wecsile teksty piosenek – Michał Wojnarowski kierownictwo muzyczne – Agnieszka Tomicka Kierownictwo produkcji – Karolina Cossy, Beata Jankowska nagranie – Mateusz Michniewicz, Kinga Zuchowicz-Pinilla montaż dialogów –...

Read More

Asteriks i Obeliks: tajemnica magicznego wywaru

Sędziwy druid Panoramiks od lat przygotowuje dla Galów magiczny wywar, dzięki któremu nawet cherlawy staruszek zyskuje nadludzką siłę i budzi postrach wśród rzymskich legionistów. Dzięki napojowi oblężona przez wrogą armię wioska Galów z łatwością opiera się Imperium Rzymskiemu. Receptura wywaru może być przekazana tylko druidom, a gdyby wpadła w niepowołane ręce, mogłoby to zakończyć się katastrofą. Panoramiks, który myśli o przejściu na emeryturę, postanawia znaleźć za siebie godne zastępstwo. Nie obejdzie się bez castingu jak w prawdziwym talent show! Czy Galom znów uda się odeprzeć atak nieprzyjaciół? Tego dowiecie się, oglądając najnowsze przygody Asteriksa i Obeliksa. Polskie słowa w...

Read More

Wojewódzki w kotle Panoramiksa

Najdzielniejsi Galowie powracają do kin już 18 stycznia a wraz z nimi masa fantastycznej zabawy oraz znane nazwiska, które będą użyczać swego głosu w polskiej wersji językowej a są nimi Wojciech Mecwaldowski, Wiktor Zborowski, Józef Pawłowski i … Kuba Wojewódzki, którego nie jest to debiut w dubbingu ale powrót do tej profesji po … 14 latach, kiedy to użyczył swego głosu w filmie „7 krasnoludków – historia prawdziwa„. „Zostałem obsadzony po warunkach. Gram starego, zgorzkniałego, złośliwego druida, który kiedyś odnosił sukcesy, a teraz mści się na całym świecie. Mój bohater nazywa się Sulfuriks i jest najważniejszą postacią obok Asteriksa...

Read More

Spider-man Uniwersum przedpremierowo

SPIDER-MAN UNIWERSUM to niespodzianka i nie ze względu na to iż animacja będzie puszczana u nas w kinach z polskim dubbingiem i napisami ale to iż na świecie film ten jest doceniany i raz za razem zdobywa nagrody, jest nominowany m.in. do Złotych Globów a także zgromadził 100 procent pozytywnych recenzji na portalu Rotten Tomatoes. „To jest najlepszy film o superbohaterach EVER!” – piszą o nim krytycy. U nas jak już wspomniałem na początku film ten będzie wyświetlany w polskiej wersji językowej a dla wybrednych również z napisami. Jeśli jednak wybierzecie się na ten film to wiedzcie iż dubbing...

Read More

Spider-man Uniwersum

Animowana superprodukcja Sony/Marvel zabierze nas do alternatywnego Spider-Świata, w którym poznamy Milesa Moralesa, nastolatka z Brooklynu, który niespodziewanie dla samego siebie odkrywa w sobie… Spider-Mana. Z pomocą nieoczekiwanych przyjaciół uczy się, jak wyzwolić w sobie (super)bohatera. W filmie spotkamy całe uniwersum postaci związanych z przygodami Spider-Mana. Na widzów czekają niespodzianki, nieoczekiwani goście, ale przede wszystkim mnóstwo humoru i zabawy konwencją. Gigantyczne wrażenie robi sposób animacji, jakim posłużyli się twórcy filmu. (opis dystrybutora) dubbing przygotowało studio: SDI MEDIA POLSKA reżyseria – Marek Robaczewski dialogi – Marcin Bartkiewicz nagranie i montaż dialogów – Łukasz Fober zgranie – Jarosław Wójcik organizacja nagrań...

Read More

PRODUB

Dubbing społecznościowy

Ostatnie zwiastuny

Loading...

Archiwa