Biały Kieł to rezolutny i bardzo nietypowy szczeniak – mieszanka psa i wilka. Po rodzicach odziedziczył najlepsze cechy obu ras, więc szybko uczy się, jak przetrwać w mroźnych i nieprzyjaznych krainach dzikiej północy. Niestety szczeniak gubi się i odłącza od rodziny. Z pomocą przychodzi mu wódz indiańskiego plemienia, który przygarnia go do swojej wioski. Pośród nowych przyjaciół, Biały Kieł szybko dorasta i uczy się współpracy z innymi psami i członkami wspólnoty. Niestety na skutek nieprzewidzianych zdarzeń, zwierzak trafia do nowych właścicieli, którzy widzą w nim tylko łatwy zarobek. Na szczęście z pomocą przychodzą mu dobrzy ludzie. Wielka przygoda, która czeka Białego Kła, odkryje przed nim jego prawdziwą naturę i da mu pełną miłości lekcję na całe życie.
Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze studia PRL, na zlecenie Kino Świat
reżyseria- Dariusz Błażejewski
dialogi – Jakub Wecsile
nagranie i montaż dialogów – Anton Borowy, Patryk Multan
zgranie dźwięku 5.1 – Anton Borowy, PRL Studio
kierownictwo produkcji – Izabela Stupa-Chybowska
w polskiej wersji językowej głosów użyczyli:
Szary Bóbr – Michał Żebrowski
Smith – Sławomir Pacek
Curtis – Jakub Wieczorek
Weedon – Kamil Kula
Meggie – Klementyna Umer
W pozostałych rolach w dubbingu można usłyszeć:
Wojciech Chorąży, Jan Kulczycki, Mikołaj Klimek, Paweł Wiśniewski, Natalia Jankiewicz, Maciej Jachowski, Bartłomiej Wiater, Sebastian Machalski, Tomasz Zaród, Piotr Bąk, Tomasz Olejnik, Jakub Firewicz i inni.