„Przez dłuższy czas Paranienormalnie przebywałem na Motunui … całe szczęście Walt pokaże to wszystko w listopadzie w kinach” – tak napisał na swoim profilu, jak się już okazuje, reżyser polskiej wersji językowej najnowszego filmu ze studia Walta Disneya Vaiana: skarb oceanu, Wojciech Paszkowski. Po tym wpisie wiemy już że usłyszymy w polskiej wersji językowej Igora Kwiatkowskiego z kabaretu Paranienormalni, pojawia się oprócz Igora nazwisko Weroniki Bochat oraz Doroty Stalińskiej, której głosu od dłuższego czasu nie można było usłyszeć w dubbingu. Nie wiem na ile te nazwiska są prawdziwe bo ludzie ze studia Disney’a potrafią trzymać do dnia premiery wszystko w tajemnicy, a czasami jeszcze dłużej ale mam nadzieję, że nazwiska podane przez Wojtka raczej się nie zmienią.
„Vaiana: skarb oceanu” jest komputerowo animowaną opowieścią o przygodach nastolatki, która, chcąc dokończyć dzieła swych przodków, wyrusza w niebezpieczną misję. Podczas podróży poznaje potężnego niegdyś półboga Maui. Od tego momentu wspólnie żeglują przez bezmiar oceanu, który nie szczędzi im karkołomnych przygód, obfitujących w spotkania z ogromnymi potworami.
Premiera filmu zapowiedziana jest na 25 listopada. Ze wpisu Wojtka wygląda na to iż nagrania (prawdopodobnie w SDI studio) zostały już ukończone.