Autor: Michał Culek

Arka Noego

Animowana wersja opowieści o biblijnej Arce Noego. Noe za nakazem Boga buduje Arkę i wprowadza na nią zwierzęta wszystkich gatunków. Gdy sługa boży kończy swą pracę nad zapełnieniem arki, z nieba spada potężny deszcz doprowadzający do potopu. Reżyser -Juan Pablo Buscarini – zaprasza nas wszystkich na pokład Arki, w której przebywają wszystkie gatunki zwierząt. Sęk w tym, że przy takiej liczebności różnych stworzeń łatwo może zrodzić się konflikt… Drapieżniki szykują się do ataku na zwierzęta roślinożerne. W tym samym czasie stary Noe ma coraz większe problemy z utrzymaniem właściwego kursu statku. W głównej mierze ten stan rzeczy jest spowodowany przez konflikty i brak solidarności wśród członków jego rodziny : trzech synów i ich żon. Lew, który powinien być królem zwierząt, jest ukazany w tej historii jako lekkomyślny młodzieniec o imieniu Xiro. Jest on przekonany o tym, że celem podróży jest po prostu przyjemność i zabawa. Tymczasem Bombay – jego bezwarunkowy przyjaciel i osobisty masażysta udziela mu różnych rad, zaś Kairel – zakochana we lwie po uszy próbuje mu wpoić wiarę w jego przywódcze zdolności. Historia komplikuje się, gdy tygrys Dagnino, wspierany przez gang drapieżników postanawia zrobić wszystko, co w jego mocy, żeby obalić Xiro. W tym samym czasie Farfan i Ester – chciwi pazażerowie na gapę – spiskują przeciwko Noemu, ażeby przejąć kontrolę nad statkiem. Z samych niebios Bóg będzie obserwował rozwój wydarzeń. Będzie to robił w towarzystwie swojego...

Read More

Aparatka

Trzynastoletnia dziewczyna, Sharon Spitz prowadzi zwykłe życie dojrzewającej nastolatki. Jej mama, doktor Helen Spitz rozwiodła się z mężem – muzykiem, który staje się dla Sharon odległym człowiekiem. Tytułowa bohaterka ma dwójkę oddanych przyjaciół: Marię Wong i wielkodusznego alergika – Connora. Obiektem jej westchnień jest Alden – kolega z klasy marzący o karierze w kapeli rockowej. Całe życie Sharon komplikuje się w momencie, gdy zostaje jej założony aparat ortodontyczny, a największy wróg bohaterki – Nina, komentuje ten specyficzny uśmiech przezwiskiem „Aparatka”. Dzięki przeciwnościom losu blondwłosa dziewczyna odkrywa w sobie siłę, optymizm oraz bardziej niż rówieśnicy docenia cienie i blaski życia (źródło www.filmweb.pl) Wersja polska : Studio Sonica reżyseria : Jerzy Dominik dźwięk : Ilona Czech dialogi : Maria Utech, Barbara Robaczewska Edyta Czepiel-Zadura W polskiej wersji udział wzięli : Maria – Edyta Jungowska Sharon – Małgorzata Kożuchowska Alyson – Katarzyna Traczyńska Adam – Jacek Kopczyński Connor – Witold Wysota Brock – Jacek Wolszczak Alden – Janusz...

Read More

Ant-Man

Biochemik doktor Hank Pym, korzystając ze swojego ostatniego odkrycia, subatomowych cząsteczek, tworzy formułę pozwalającą zmienić rozmiar. Testuje ją po raz pierwszy na sobie, ale ta próba nie odnosi sukcesu. Nieoczekiwanie, jako skutek uboczny eksperymentu, powstaje narzędzie pomagające komunikować się z owadami, a nawet je kontrolować. Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA reżyseria – Waldemar Modestowicz dialogi polskie – Jan Wecsile kierownictwo produkcji – Beata Jankowska, Marcin Kopiec nagranie i montaż polskich dialogów – Dominika Kotarba zgranie wersji polskiej – SHEPPERTON INTERNATIONAL producent polskiej wersji językowej – Maciej Eyman lektor – Maciej Orłowski W wersji polskiej udział wzięli: Scott Lang / Ant-Man – Piotr Adamczyk Dr Hank Pym – Olgierd Łukaszewicz Hope Van Dyne – Aneta Todorczuk-Perchuć Darren Cross / Yellow Jacket – Szymon Bobrowski Paxton – Przemysław Sadowski Sam Wilson / Falcon – Mateusz Damięcki Maggie – Anna Gajewska Cassie – Olga Cybińska Luis – Antoni Pawlicki Kurt – Karol Wróblewski Dave – Wojciech Żołądkowicz Gale – Jakub Wieczorek Howard Stark – Grzegorz Wons Michell Carson – Andrzej Blumenfeld Dale – Tomasz Borkowski Peggy Carter – Magdalena Różczka Steve Rogers / Kapitan Ameryka – Paweł Ciołkosz W pozostałych rolach: Marta Dobecka, Elżbieta Gaertner, Julia Kołakowska-Bytner, Olga Omeljaniec, Aleksandra Radwan, Milena Suszyńska, Martyna Trawczyńska, Anna Wodzyńska, Adam Fidusiewicz, Artur Janusiak, Mikołaj Klimek, Zbigniew Konopka, Bartosz Martyna, Maksymilian Bogumił, Dariusz Odija, Paweł Wiśniewski, Krzysztof Plewako-Szczerbiński, Michał Podsiadło, Kamil Pruban, Mateusz Weber, Bartosz...

Read More

Annie

Historia rozgrywa się we współczesnym Nowym Jorku. Tytułowa postać, Annie to osierocona dziewczynka wychowująca się w domu zastępczym prowadzonym przez niezbyt miłą pannę Hannigan. Pewnego dnia zostaje wybrana, aby spędzić trochę czasu w rezydencji bogacza Benjamina Stacksa, który ubiega się o fotel burmistrza. Benjamin, który do tej pory był oschły i zimy przy dziewczynce się zmienia. Postanawia pomóc Annie w odnalezieniu zaginionej rodziny. Opracowanie wersji polskiej: Start International Polska reżyseria – Anna Apostolakis dialogi polskie – Barbara Robaczewska dźwięk i montaż – Janusz Tokarzewski kierownik produkcji – Dorota Nyczek W wersji polskiej udział wzięli: Annie – Amelia Natkaniec Stacks – Tomasz Borkowski Panna Hannigan – Lidia Sadowa Grace – Magdalena Krylik Guy – Krzysztof Banaszyk Lou – Przemysław Bluszcz Pani Kovacevic – Agnieszka Kunikowska Nash – Jacek Król Isabella – Julia Siechowicz Pepper – Zuzanna Gajownik Tessie – Alicja Kozieja Mia – Sara Lewandowska W pozostałych rolach: Anna Bojara, Piotr Bajtlik, Mieczysław Morański, Artur Pontek, Karol Wróblewski i...

Read More

Angry Birds

Filmowa animowana wersja najpopularniejszej gry ostatnich lat. Do tej pory grę „Angry Birds” ściągnęły ponad trzy miliardy użytkowników na całym świecie, a w każdym miesiącu gra w nią ok. 60 milionów ludzi. Film zabierze nas na egzotyczną wyspę zamieszkaną przez szczęśliwe kolorowe ptaki-nieloty. Na rajskiej wyspie żyją jednak także ptasi outsiderzy – temperamentny Red, szybki jak wiatr Chuck i nieco wybuchowy Bomba. Idylliczny krajobraz wyspy przerywa przybycie tajemniczych zielonych świnek… Dzięki filmowi dowiemy się wreszcie dlaczego Angry Birds są takie… angry! Wersja polska: Start International Polska reżyseria – Bartosz Wierzbięta dialogi – Bartosz Wierzbięta kierownictwo produkcji – Dorota Nyczek W wersji polskiej wystąpili: Red – Jacek Bończyk Chuck – Janusz Zadura Bomba – Piotr Bąk Leonard, przywódca zielonych świnek – Paweł Szczesny Matylda – Marta Dobecka Sędzia Prężydziób – Wojciech Duryasz Mocarny Orzeł – Adam Bauman Stella – Monika Pikuła Hal – Michał Podsiadło Bubbles – Krzysztof...

Read More

PRODUB

Dubbing społecznościowy

Ostatnie zwiastuny

Loading...

Archiwa