Gdy Larry odkrywa, że jego przyjaciele, czyli eksponaty nowojorskiego Muzeum Historii Naturalnej, dziwnie się zachowują, postanawia odkryć, co jest tego przyczyną. Okazuje się, że tablica, dzięki której eksponaty ożywają, niszczeje i można ją uratować tylko w British Museum. Larry i jego syn Nick wyruszają do Londynu, by rozwikłać tajemnicę tablicy.
Wersja polska: Studio Sonica
reżyseria – Miriam Aleksandrowicz
tłumaczenie – Arleta Walczak
dialogi – Joanna Kuryłko
dźwięk i montaż – Maciej Brzeziński
Mix – Deluxe Media
W wersji polskiej wystąpili:
Larry Daley – Waldemar Barwiński
Neandertalczyk Laa – Waldemar Barwiński
Teddy Roosvelt – Tadeusz Kwinta
Jedediah Smith – Wojciech Chorąży
Oktawian – Krzysztof Banaszyk
Dyrektor Mcphee – Wojciech Paszkowski
Ankmenrah – Modest Ruciński
Merenkahre – Kazimierz Kaczor
Sir Lancelot – Marcin Przybylski
Tilly – Elżbieta Romanowska
Nick Daley – Maciej Falana
Attila – Marcin Troński
Sacajawea – Agnieszka Kudelska
Rose – Barbara Zielińska
Madeline Phelps – Lidia Sadowa
Reginald – Jacek Czyż
Archibald Stanley – Jacek Czyż
Robert – Paweł Ciołkosz
Cecil Fredrix – Jan Janga-Tomaszewski
Gus – Stanisław Brudny
Spikerka – Dorota Furtak
W filmie wykorzystano cytat z Henryka V Williama Shakespearea w przekładzie Stanisława Barańczaka