W filmie „Żółwik Sammy” grasz postać o imieniu Karola ? Możesz coś powiedzieć więcej o swojej postaci ?
Karola jest bardzo nieśmiałą i przyjacielską żółwiczką, która będąc małym żółwiątkiem poznaje Sammiego. Ta znajomość w późniejszym wieku zaowocuje długą i zarazem niezwykłą podróżą.
Czy rola Karoli to jest jakaś większa rola czy tylko mały epizod ?
Jest to większa rola.
Czy podobała ci się grana przez ciebie postać ? Czy znajdujesz w jej cechach charakteru wspólne podobieństwa do swoich cech ?
Postać Karoli była bardzo zabawna 🙂 Cechy, które mnie z nią łączą to chyba nieśmiałość oraz chęć zwiedzania nieodkrytych miejsc 🙂
Film „Żółwik Sammy” to również i piosenki. Niestety będą one w wersji oryginalnej. Czy jesteś tym rozczarowana ? Czy jednak jesteś zwolenniczką piosenek w ich oryginalnym brzmieniu ?
Z jednej strony gdy robi się dubbing do filmu to powinno sie także nagrywać piosenki w języku polskim ale piosenki w oryginalnym wykonaniu są czasami tak piękne, że szkoda je zmieniać lub tłumaczyć 🙂
A czy miałaś możliwość posłuchania tych piosenek podczas nagrania ? Bo domyślam się że Karola też tam śpiewa. Jak oceniasz te piosenki o ile je słyszałaś ?
Niestety, nie słyszałam żadnych piosenek.
Chyba cię ostatnio ciągnie do wody bo oprócz Żółwika użyczyłaś też głosu Katarze – osobie, która uczy się władania żywiołem wody w filmie „Ostatni władca wiatru”. Jak ci się pracowało przy tym filmie ?
Powiem tak – film był naprawdę fantastyczny 🙂 Jeżeli chodzi o pracę nad filmem to trzeba było dać z siebie wszystko. Użyczając głosu Katarze musiałam jak najbardziej zbliżyć barwę mojego głosu do oryginału 🙂
W wersji animowanej tego filmu głosu twojej bohaterce użyczyła Joanna Pach. Czy udało ci się sprostać wyzwaniu i przebić Asię ?
Pani Asia jest wspaniałą aktorką i nie wiem czy udało mi się ją przebić ale dałam z siebie wszystko.
Chyba ten rok możesz zaliczyć do udanych mimo, iż się nie skończył. Karate Kid, Ostatni Władca Wiatru, Żółwik Sammy, Jak ukraść księżyc – to filmy w którym użyczałaś swego głosu. Nie masz czasem dość grania ? Przecież przez cały czas grasz, grasz i grasz w dubbingu ?
Nie mam dość ani trochę 🙂 Kocham to co robię i nie zamierzam z tym skończyć.
Która z tych postaci którą zagrałaś w tym roku była dla ciebie ciężkim orzechem do zgryzienia i dlaczego ?
Chyba najciężej grało się Katarę 🙂 Tak jak wspominałam wcześniej trzeba bardzo upodobnić głos do oryginału i chyba z tym było najtrudniej ale mam nadzieję, że sobie poradziłam 🙂
Justyna Bojczuk „Kiedy nie śpią sny” (piosenka z filmu „Merida Waleczna”)
Czy lubisz potem chodzić do kina i patrzeć na efekt twoich prac w studiu dubbingowym ? Chodzisz wtedy sama czy z przyjaciółmi ? Jak potem odbierasz zagrane przez siebie role ? Uważasz że są ok czy uważasz że mogłabyś dać z siebie więcej ?
Haahaha na filmy ze swoim dubbingiem raczej nie chodzę, może dlatego że czasami mnie śmieszy jak coś zagrałam. Sama nie wiem…
Rozumiem, że oglądasz je później na DVD … a może w ogóle nie lubisz słuchać swego głosu ?
Nieeee raczej nie oglądam 🙂
Wracając jeszcze raz do Żółwika i do Władcy Wiatru. Czy może była w dialogach jakaś ciekawa wypowiedź granego przez ciebie bohatera warta zacytowania ?
O matko … szczerze mówiąc to nie pamiętam.
Dziękuję za wywiad.